Tras unos días en Portugal presentando un libro de poesía que acabo de publicar allí -Em voz baixa / En voz baja-, regreso a Polonia y a este blog.
naturaleza muerta
la vista al otro lado de la ventana
se endurece
como naturaleza muerta
símbolo
de que hay que
irse
De En orillas ajenas
11 de octubre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
4 comentarios:
hola, Abel, qué lástima precisamente que tu viaje coincidiera con el mío. pero supongo que no tardaréis en verme allí de nuevo, porque me quedé fascinado con la ciudad. mientras tanto, la seguiré recordando con vuestras traducciones, que ya es mucho.
Fruela
E que belo fantástico, com tão belos poemas os quais tive o prazer de ler.
Muito obrigada.
Já percebi, que vindo por aqui, poderei encantar-me com muitas mais das suas lindíssimas palavras.
Hola, Fruela. Fue una verdadera lástima, pero seguro que habrá muchas más ocasiones para resarcirnos. Espero que hasta pronto.
Saludos,
Abel
El que está verdaderamente agradecido soy yo. Gracias por haber disfrutado con mis poemas y seguir haciéndolo con las traducciones.
Saludos cracovianos.
Abel
Publicar un comentario