Me siento un poco
como si este libro lo hubiera escrito mi
hermano menor. Le tengo cariño a ese hermano.
Éstas son las palabras que encuentro en la contraportada del poemario Negativo y decido seguir traduciendo algunos poemas más de Mariusz Grzebalski.
Pregunta retórica
Se fueron yendo cansados: la mujer pelirroja,
los gitanos-guitarristas, el cartero
de los recuerdos de infancia,
los viejos vistos en la parte alta de las montañas,
en algún lugar de los Tatras, y los dos niños
que embelesados con el círculo del agua
intentaban capturarlo en la palma de la mano.
¿A la búsqueda de nuevas fuentes, de nuevos tiempos?
De Negativo
12 de noviembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario