No te lo vas a creer... pero esta mañana cuando he visto la foto anterior he pensado "pero este tío... ¿por qué no pone esta foto en vertical para que evoque un 'rastro urbano' en lugar de en horizontal, que a mi me evoca más bien una línea (un rastro) de tiza en la pared...?" Y ahora, en respuesta a mi pregunta silenciosa, me encuentro las dos... Y ahora, tendré que pensar cuál de las dos me interesa más... ¡ay! Un indeciso como yo, verme en éste lío...
Te entiendo perfectamente. Tu pensamiento se parece bastante al que me llevó a presentar las dos fotos. Rastros urbanos, tantos como miradas y como momentos en los que uno cambia de opinión. Qué hacer.
Abel Murcia (Vilanova i la Geltrú, 1961). Licenciado de grado en Hispánicas por la Universidad de Barcelona. En los 80 miembro del Col.lectiu Literari de Vilanova y del consejo editorial de la revista literaria Celobert. Profesor de español en las Universidades de Lodz y de Varsovia, en la UIMP de Santander, y en el Cervantes de Varsovia. Director del Cervantes de Varsovia y actualmente del de Cracovia. Autor de diccionarios bilingües; codirector de una serie de lecturas de la editorial Edinumen. Traductor junto al poeta mexicano Gerardo Beltrán de la obra de la Premio Nobel Wisława Szymborska (Poesía no completa –FCE-, Instante, Dos puntos, -Igitur-, Aquí -Bartleby-), o Tadeusz Różewicz (Siempre fragmentos –bid & co. editor-) y en solitario de la poesía de Ryszard Kapuściński (Poesía completa –Bartleby-). Autor de los poemarios Kilómetro 43 (Bartleby), Em voz baixa -bilingüe portugués/español-(Qual albatroz)y Haikus ventanalmente preposicionales (Eclipsados). Traducido al italiano, al lituano, al polaco y al portugués. Miembro de Acett (Sección Autónoma de Traductores de la Asociación Colegial de Escritores de España), y honorífico de la Asociación de Escritores Polacos.
2 comentarios:
No te lo vas a creer... pero esta mañana cuando he visto la foto anterior he pensado "pero este tío... ¿por qué no pone esta foto en vertical para que evoque un 'rastro urbano' en lugar de en horizontal, que a mi me evoca más bien una línea (un rastro) de tiza en la pared...?"
Y ahora, en respuesta a mi pregunta silenciosa, me encuentro las dos...
Y ahora, tendré que pensar cuál de las dos me interesa más...
¡ay!
Un indeciso como yo, verme en éste lío...
Te entiendo perfectamente. Tu pensamiento se parece bastante al que me llevó a presentar las dos fotos. Rastros urbanos, tantos como miradas y como momentos en los que uno cambia de opinión.
Qué hacer.
Publicar un comentario