Me sumo. Yo también echo de menos sus traducciones. Y la pregunta de siempre: ¿cuándo aparecerá la famosa antología de poesía polaca? Y ¿en qué editorial? (Así puedo ir mirándolo sin molestar).
Gracias por los comentarios. Intentaré ir encontrando tiempo para seguir colgando traducciones. En cuanto a la pregunta sobre la antología, habría que hacérsela a Prensas Universitarias de Zaragoza, que es donde saldrá. Espero que sea todavía este año, pero no sé yo... Saludos.
Abel Murcia (Vilanova i la Geltrú, 1961). Licenciado de grado en Hispánicas por la Universidad de Barcelona. En los 80 miembro del Col.lectiu Literari de Vilanova y del consejo editorial de la revista literaria Celobert. Profesor de español en las Universidades de Lodz y de Varsovia, en la UIMP de Santander, y en el Cervantes de Varsovia. Director del Cervantes de Varsovia y actualmente del de Cracovia. Autor de diccionarios bilingües; codirector de una serie de lecturas de la editorial Edinumen. Traductor junto al poeta mexicano Gerardo Beltrán de la obra de la Premio Nobel Wisława Szymborska (Poesía no completa –FCE-, Instante, Dos puntos, -Igitur-, Aquí -Bartleby-), o Tadeusz Różewicz (Siempre fragmentos –bid & co. editor-) y en solitario de la poesía de Ryszard Kapuściński (Poesía completa –Bartleby-). Autor de los poemarios Kilómetro 43 (Bartleby), Em voz baixa -bilingüe portugués/español-(Qual albatroz)y Haikus ventanalmente preposicionales (Eclipsados). Traducido al italiano, al lituano, al polaco y al portugués. Miembro de Acett (Sección Autónoma de Traductores de la Asociación Colegial de Escritores de España), y honorífico de la Asociación de Escritores Polacos.
4 comentarios:
Sugerente, echo de menos sus traducciones, un saludo.
Me sumo. Yo también echo de menos sus traducciones. Y la pregunta de siempre: ¿cuándo aparecerá la famosa antología de poesía polaca? Y ¿en qué editorial? (Así puedo ir mirándolo sin molestar).
¡Un beso!
Gracias por los comentarios. Intentaré ir encontrando tiempo para seguir colgando traducciones. En cuanto a la pregunta sobre la antología, habría que hacérsela a Prensas Universitarias de Zaragoza, que es donde saldrá. Espero que sea todavía este año, pero no sé yo... Saludos.
Publicar un comentario